No exact translation found for تطبق المياه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تطبق المياه

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The principles applicable to surface waters could be applied to groundwaters, provided they were expanded and adapted to the specific characteristics of the latter.
    ويمكن للمبادئ المنطبقة على المياه السطحية أن تطبق على المياه الجوفية، بشرط توسيع نطاقها ومواءمتها مع السمات الخاصة لهذه المياه.
  • Canada was developing a sensitive marine areas policy that would be applied in Canadian waters, and to Canadian vessels fishing beyond areas of national jurisdiction.
    وتقوم كندا بوضع سياسة للمناطق البحرية الحساسة كي تطبق في المياه الكندية وعلى السفن الكندية التي تقوم بصيد الأسماك في مناطق خارجة عن الولاية القضائية الوطنية.
  • “Aquifer States shall apply the precautionary principle to the utilization of transboundary aquifers and transboundary aquifer systems”.
    تطبق دول طبقة المياه الجوفية المبدأ التحوطي على الانتفاع بطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود وشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود“.
  • Aquifer States shall use agreed or harmonized standards and methodology for monitoring their transboundary aquifers or aquifer systems.
    تطبق دول طبقة المياه الجوفية معايير ومنهجية متفقاً عليهما أو منسقين في رصد طبقات مياهها الجوفية العابرة للحدود أو شبكات طبقات مياهها الجوفية العابرة للحدود.
  • Aquifer States shall use agreed or harmonized standards and methodology for monitoring their transboundary aquifer or aquifer system.
    تطبق دول طبقة المياه الجوفية معايير ومنهجية متفقاً عليهما أو منسقتين في رصد طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود أو شبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
  • Aquifer States shall use agreed or harmonized standards and methodology for monitoring their transboundary aquifer or aquifer system.
    تطبق دول طبقة المياه الجوفية معايير ومنهجية متفق عليهما أو منسقتين في رصد طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود أو شبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
  • Aquifer States shall use agreed or harmonized standards and methodology for monitoring their transboundary aquifers or aquifer systems.
    تطبق دول طبقة المياه الجوفية معايير ومنهجية متفقا عليهما أو منسقين في رصد طبقات مياهها الجوفية أو شبكات طبقات مياهها الجوفية العابرة للحدود.
  • Aquifer States shall use agreed or harmonized standards and methodology for monitoring their transboundary aquifers or aquifer systems.
    تطبق دول طبقة المياه الجوفية معايير ومنهجية متفقاً عليهما أو منسقتين في رصد طبقات مياهها الجوفية العابرة للحدود أو شبكات طبقات مياهها الجوفية العابرة للحدود.
  • Moreover, it was debatable whether the notion of sustainability could be applied to the exploitation of non-recharging transboundary aquifers.
    وفضلاً عن ذلك، فمن الأمور موضع النقاش ما إذا كانت فكرة الاستدامة يمكن أن تطبق على استغلال طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود غير المعاد تغذيتها.
  • Some delegations referred to the lack of relevant State practice noting, for example, that the existing Canada-United States bilateral instruments, such as the Boundary Waters Treaty, did not apply to groundwaters, although the International Joint Commission had conducted studies on groundwater issues.
    وأشار بعض الوفود إلى عدم وجود ممارسات ذات صلة للدول، وذكر على سبيل المثال، أن الصكوك الثنائية القائمة بين كندا والولايات المتحدة، كمعاهدة المياه الحدودية، لا تطبق على المياه الجوفية، على الرغم من أن اللجنة المشتركة الدولية كانت قد أجرت دراسات على المسائل المتعلقة بالمياه الجوفية.